aScistance Logo Blog Contact About French flag

Picture of Nicolas Gambardella

My name is Nicolas Gambardella. I am a professional scientific writer and translator. My 25 years of scientific writing resulted in around 200 publications, published in journals as recognised as eLife, Nature, PNAS, PLoS Biology, and Science. In addition to be associate editor of three peer-reviewed journals, I reviewed articles for countless others. I also sat on many grant panels and scientific advisory boards.

I published research in many areas of computational biology such as molecular phylogeny, molecular modelling, transcriptomics, system modelling and quantitative systems pharmacology (QSP). I am also an expert of knowledge representation in the life sciences, including databases, ontologies and standard formats. While my research took place in academia, I collaborated extensively with the pharma industry and was a consultant for clinical research.

My activity in document translation started a long time ago since, at the turn of the century, I was a member of the LaTeX translation team. Having worked both in France and the UK, published research in both languages, and sat in official panels in both countries, translation was an intrinsic part of my activity. I am a seasoned professional translator, member of ProZ Certified Pro Network, and its pharmaceutical translators pool, with over one and a half million words edited and translated since 2019. My translations are anchored on my ever-growing expertise and dedicated research performed for each project. I also use Computer-Aided Translation and AI in a supervised manner to improve my translations' quality and speed without compromising the accuracy and the fluidity of the result.

Address: Lewis House, Great Chesterford Court, Great Chesterford, Essex, CB10 1PF, United Kingdom.

Some client organisations and companies