aScistance Logo Blog Contactez-moi À propos GB flag

Picture of Nicolas Gambardella

Je m’appelle Nicolas Gambardella. Je suis écrivain scientifique et traducteur. Mes 25 années d’écriture scientifique ont produit plus de 200 publications, citées plus de 20000 fois. Ces publications ont été publiées dans des revues reconnues comme eLife, Nature, PNAS, PLoS Biology, et Science. En plus d’être rédacteur en chef associé de trois revues à comité de lecture, j’ai expertisé des articles pour un très grand nombre d’autres journaux. J’ai également fait partie de nombreux comités de financement et de conseils scientifiques.

J’ai publié des travaux de recherche dans de nombreux domaines de la biologie computationnelle tels que la phylogénie moléculaire, la modélisation moléculaire, la transcriptomique, la modélisation des systèmes et la pharmacologie quantitative des systèmes (QSP). Je suis également un expert de la représentation des connaissances en sciences de la vie, en particulier les bases de données, les ontologies et les formats standards. Bien que mes recherches aient été menées dans le milieu universitaire, j’ai beaucoup collaboré avec l’industrie pharmaceutique et ai été consultant en recherche clinique.

Mon activité de traducteur ne date pas d’hier puisque j’étais membre de l’équipe de traduction LaTeX il y a 20 ans. Ayant travaillé en France et au Royaume Uni, publié ma recherche dans les deux langues et participé à des comités officiels dans les deux pays, la traduction a toujours été au cœur de mon activité. Je suis désormais un traducteur professionnel chevronné, membre du réseau des traducteurs certifiés pro de ProZ et de son vivier de traducteurs pharmaceutiques, ayant traduit et édité plus de deux million de mots depuis 2019. Je base mes traductions sur mon expertise toujours grandissante et des recherches spécifiques effectuées pour chaque projet. J’utilise également les outils de Traduction Assisté par Ordinateur et l’Intelligence Artificielle de manière encadrée pour améliorer la qualité et la rapidité de mes traductions sans compromettre l’exactitude et la fluidité du résultat.

Adresse : Lewis House, Great Chesterford Court, Great Chesterford, Essex, CB10 1PF, United Kingdom.
Courriel : info@ascistance.co.uk

Quelques organisations et sociétés clientes